Miguel-Anxo Murado
Miguel Murado
...........................
Artigos
...........................
Libros
...........................
Cine e Televisión
...........................
Pulsa para escoitar as crónicas de M.A. Murado na BBC
...........................
Acerca de
...........................
Enlaces
...........................
Contacto
...........................
...........................
Esl
...........................
Inglés
...........................
In Association with Amazon.com  
...........................
...........................
...........................

.........................................................................................................................................
· Artigos de opinión · Artigos de análisis político · Arquivo·
.........................................................................................................................................

Bush en verso

Miguel-Anxo Murado

TAMÉN en Pakistán, onde non hai LOE, suscita debates o programa de estudios. Por exemplo, acaba de descubrirse que o texto oficial para aprender inglés leva como prólogo un poema dedicado a George Bush. O poema titúlase “O líder” e é unha peza anónima na que se exalta a un líder tamén anónimo que é “paciente, con todo o que ten que soportar / Listo para enfrontarse a todo desafío / Agradable de trato, pero forte como o aceiro...” etc, etc. Dirán vostedes que non recoñecen a Bush nese retrato, e por iso seguramente o poema colou ó principio. Ata que alguén descubriu que a primeira letra de cada verso compón a frase: “Presidente George W. Bush”, o que, co “W” non deixa nin sequera marxe para dicir que se trata de Bush pai. E xa se armou o lío.

E sen embargo nada hai de estraño nisto. Moitos outros líderes tiveron os seus cantores: Augusto tivo a Virxilio, Napoleón a Stendhal, Churchill tívose a si mesmo... A maior parte do programa de Literatura, se é que aínda se chama así aquela asignatura (e se aínda existe), está composto por textos propagandísticos; só que fan propaganda de ideas nas que xa ninguén cre.

Claro que non todo o mundo pode contar cun Virxilio ou un Stendhal; e George W. Bush ten que conformarse con este autor: “Anónimo”. De Anónimo tamén era o Lazarillo de Tormes, e a Chanson de Roland, que tamén está en verso decasílabo como estoutro, pero eu teño de min que o Anónimo de Bush é outro Anónimo diferente, aínda que se os dous chamen igual. Porque haberá quen pense que o autor preferiu ocultar o seu nome por motivos políticos,pero, créanme, se len o poema enteiro verán que é moito máis probable que o anonimato obedeza a motivos literarios.

¿E quen será, logo? Pois aquí ven a miña teoría:Eu creo que o poema o escribiu o propio Bush. Fíxense senon no estilo, e na métrica do verso. É típico de Bush. Por non falar do tema, que tamén é típico de Bush, e que non é outro que o propio Bush. Del xa coñeciamos aqueloutro famoso poemiña que lle dedicara á súa esposa hai algún tempo, e tiña o mesmo estrabote (ou era igual de estrambótico) e a mesma inxenuidade case infantil.

En fin, que dicia Celaya que a poesía é un arma cargada. Esperemos que non,porque entón esta oda pakistaní ó home da Casa Branca ía ser unha de destrucción masiva.

 

Miguel Murado
Publicado en "Escrito en cafeterías" : La Voz de Galicia : 08-12-2005
  .........................................................................................................................................
<< voltar ó índice
..............................................................................................................................................................................
Todo o contido de esta páxina é propiedade intelectual de Miguel-Anxo Murado [Miguel Murado] | Autorízase a súa reproducción sempre que se cite a procedencia | Deseño web m&e ................................................................................